Limba paguboasa a IMM-urilor
La baza acestui raport se afla informatiile studiului ELAN – un material informativ realizat pe un esantion de 12 tari membre UE, despre "Efectele pe care le are nivelul de cunoastere a limbilor straine din companii asupra economiei europene". Echipa care a elaborat acest studiu a fost formata din specialisti din cadrul CILT – Centrul National pentru Lingvism din UK, in colaborare cu InterAct International – companie internationala de cercetare si proiecte de management din Newcastle. Printre problemele pe care le intampina in prezent intreprinderile mici si mijlocii din Romania se numara: lipsa de traducatori si de vorbitori de limbi straine angajati in companii pentru a facilita comertul in afara granitelor tarii, probleme in relatia cu clientii straini datorate diferentelor culturale si neadaptarea site-urilor web la piata internationala.
La granita dintre invatamant si afaceri
Conform acestui raport, disponibil pe site-ul Comisiei Europene, in Romania, 31% dintre IMM-uri sunt constiente sau recunosc valoarea economica pe care o ofera limbile straine pentru extinderea comertului. Procentul de IMM-uri roma-nesti care au intampinat dificultati in relatia cu clientii straini din pricina diferentelor culturale este undeva in zona a 29%. Presedintele Cosiliului National al Intreprinderilor Private Mici si Mijlocii, Ovidiu Nicolescu, este de parere ca multe dintre afacerile cu parteneri straini au fost dificile si din alte considerente, nu numai din cel al diferentelor de limba. "Faptul ca 29% dintre IMM-urile romanesti au intampinat dificultati in relatiile cu clientii straini, nu inseamna ca partenerii au renuntat la a face afaceri, ci ca au incercat acest lucru si cu alti intreprinzatori. Intotdeauna in afaceri, exista si alte dificultati pe langa faptul ca nu se vorbesc limbi straine", sustine Ovidiu Nicolescu, presedintele CNIPMMR. Exista puncte de vedere care atrag atentia catre rolul sistemului educational romanesc. "Romanii au abilitati lingvis-tice recunoscute si o dispozitie culturala buna pentru a invata si a comunica in limbi straine. De aceea, consideram ca sistemul educational romanesc este principalul vinovat pentru lipsa de cunostinte lingvistice ale romanilor, urmat de lipsa unei orientari profesioniste in ceea ce priveste exporturile firmelor romanesti", sustine Viorel Andrievici, consultant in management al firmei Rubinian.
Comert extern fara vorbitori
O alta problema cu care se confrunta IMM-urile din Romania este aceea a lipsei de persoane cunoscatoare de limbi straine care sa sustina compania pe piata de comert extern. Mai exact, 78% nu au angajat vorbitori de limbi straine care sa ii sustina in comertul extern si aproximativ 80% dintre companiile romanesti nu au folosit agenti locali sau distribuitori care sa vorbeasca limba pietei pe care compania intentioneaza sa se extinda. De asemenea, doar 23% dintre firmele romanesti au angajat traducatori pentru comertul exterior. La capitolul promovare pe Internet, mai mult de jumatate dintre IMM-uri, adica 52% nu si-au adaptat site-urile web la pietele din strainatate.
In ceea ce priveste reglementarea acestor probleme, 88% dintre companii cred ca vor avea nevoie sa dobandeasca expertiza suplimentara in domeniul limbilor straine in urmatorii trei ani. "Noi nu credem ca trei ani sunt indeajuns pentru ca angajatii firmelor romanesti sa dobandeasca cunostinte si experienta in ceea ce priveste limbile straine. De asemenea, o alta problema este relativul neprofesionalism in organizarea activitatilor, generat de slaba pregatire manageriala a persoanelor de conducere, care nu stiu sa trateze riguros toate aspectele ce tin de managementul marketingului si cel al resurselor umane", sustine reprezentantul Rubinian, Viorel Andrievici.
Solutii pe limbi straine
Presedintele CNIPMMR, Ovidiu Nicolescu, considera ca aceasta problema are mai multe solutii, care nu tin neaparat de limba, ci mai degraba de abordare. "Totdeauna exista solutii multiple. Una dintre solutii ar fi imbunatatirea pregatirii managerilor, pentru ca aceasta nu este o problema care tine de limba vorbita, ci de abordarile utilizate in promovarea afacerilor".
In ceea ce priveste studierea aprofundata a unei limbi straine, Ovidiu Nicolescu declara: "Este important sa se inteleaga ca daca vrei sa faci afaceri internationale trebuie sa stapanesti limba engleza, si cand spun limba engleza ma refer la engleza de afaceri".
O alta solutie pentru aceasta problema ar fi fondurile europene pentru dezvoltarea resurselor umane. "Va exista o aliniere, insa domeniul resurselor umane in Romania este destul de neglijat de manageri, fiind privit ca o birocratie, ca un rau necesar, nu ca un instrument de dezvoltare organizationala. Fondurile europene pentru dezvoltarea resurselor umane vor putea contribui la accelerarea inclusiv a acestui proces de dobandire a cunostintelor si experientei angajatilor in ceea ce priveste limbile straine, daca vor fi distribuite pe baza de proiecte veritabile", declara Viorel Andrievici.